АнтиШкола точно знає як розговорити тебе на Англійській

Варіанти навчання:

Індивідуально

Індивідуальні онлайн-уроки з викладачем на нашій інтерактивній платформі

Самостійно

Самостійне вивчення англійської мови на нашому сайті в онлайн-тренажері

Зручно

Або навчання в мобільних застосунках та розмовних клубах

Записатись на безкоштовний пробний урок

Правила використання so та such в англійській мові

Як зрозуміти, коли використовувати so, а коли - such. Використання so such в англійській мові

Поради початківцям

22.1.2024

8 хвилин

неправильні  дієслова

Lörem ipsum däsade viv terramatisk multivins.

Lörem ipsum däsade viv terramatisk multivins, för beligen. Biosiv talpenna. Lemina polyras tefåna al.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Як ви думаєте, які слова в англійській мові відповідають за емоційність та експресію? Ну от як, наприклад, сказати "Блін цей хлопець ну такииий кльовий !". Або "Вона така хороша людина!" . В англійській, як і в будь-якій іншій мові, можна висловити свої емоції яскраво та в фарбах, і допоможуть нам у цьому слова So і such.

Як вони перекладаються

Слова So і such перекладаються з англійської мови приблизно так: So: Так/таким чином It's so hot! - Так спекотно! Such: Такий/така/таке He is such a good friend. - Він такий хороший друг. Дуже часто ті, хто вивчає англійську, плутають, коли використовувати so і коли such. Наприклад, як правильно сказати "Вона така добра": "She is so kind" чи "She is such kind?" Давайте розбиратися.

🟢У чому різниця між So і Such ? 

So

Значення : так, таким чином, так що, тому ....

So - це прислівник і відповідає він на запитання "як ? "

So good - Так ( як ?) добре

So easy - Так ( як ?) легко

 So легко можна замінити синонімом very ( дуже)

She is so (very) talented - Вона так (дуже) талановита

I was so excited about the news - Я був так (дуже) схвильований через новини.

Such

Значення : такий, до такої міри, настільки, як такий, подібний

Such відповідає на питання "який/яка" і зазвичай використовується для опису іменника або іменникового словосполучення (прил.+іменник). Воно означає, що щось має таку якість або властивість.

Such a good thing - Така ( яка ?) хороша річ

Such a difficult exam - Такий ( який ?) складний іспит

She has such a beautiful voice. - У неї такий гарний голос.

Welcome to Hotel California. Such a lovely place!

Ласкаво просимо в "Готель Каліфорнія". Таке миле містечко!

🟢 Запам'ятайте просте правило : 

після So вживаємо прикметник або прислівник 

So+ adj/adverb

This film is so interesting (прил.)

Цей фільм такий цікавий

He can run so quickly ( нар.)

Він так швидко бігає

А після Such завжди йде зв'язка прикметник + іменник

This is such an interesting film ! ( Це такий цікавий фільм!)

                        прил. + іменник.

He is such a quick runner.              ( Він такий швидкий бігун)

                         прил.+сущ.

Це пояснення - узагальнене, щоб ви зрозуміли в загальних рисах, у чому головна відмінність між цими двома словами. 

А тепер повернемося до "She is so kind" і "She is such kind"  

 

 У другий варіант так і проситься іменник:

"She is so kind" ми перекладемо "Вона така (дуже) добра"

 "She is such a kind person" - "Вона така добра людина".

Ви зрозуміли в чому різниця? Для закріплення наведемо ще парочку прикладів:

He is so polite - Він такий ввічливий  

          so+прил

He is such а polite person - Він така ввічлива людина

             such + прил.+сущ.

I'm so tired. (Я такий втомлений)

I'm so happy to see you. (Я так радий тебе бачити.)

I've never seen such a beautiful sunset. (Я ніколи не бачив настільки красивого заходу сонця.)

І звісно ж не забуваємо про артиклі.

Such зазвичай вживається з невизначеним артиклем (a/an), якщо іменник, який воно описує, стоїть в однині. 

Наприклад:

I saw such a beautiful sunset. (Я бачив такий гарний захід сонця.)

I met such a nice person. (Я зустрів таку приємну людину.)

Якщо іменник стоїть у множині, то артикль із such не вживається. 

Наприклад:

I saw such amazing dreams. (Я бачив такі дивовижні сни.)

I met such nice people. (Я зустрів таких милих людей)

*Про артиклі a/an в англійській мові ви можете прочитати тут або подивитися відео на нашому ютуб-каналі Antischool.

So зазвичай вживається без артикля, однак, є випадки, коли so вживається з певним артиклем the. Це відбувається в таких ситуаціях:

  1. Коли so використовується в поєднанні з прикметником, який уже має визначений артикль :

I'm so the one for you. (Я той самий для тебе.)

The weather is so the same as yesterday. (Погода така сама, як учора)

  1. Коли so використовується в поєднанні з прикметником, що відноситься до єдиного екземпляра чого-небудь. 

Наприклад:

The Mona Lisa is so the most famous painting in the world. (Мона Ліза - найзнаменитіша картина у світі.)

🟢 Коли ще вживається so

Заглибимося більш детально і розглянемо різні варіанти, в яких ще випадках вживають so і such.

  • So може використовуватися як сполучник. 

I'm so tired, so I'm going to bed. 

(Я так втомився, тому я йду спати.)

There was boring, so I went to home.

(Там було нудно, тому я пішов додому).

  • So використовують у поєднанні з дієсловами "believe", "expect", "think"

Наприклад:

I don't think so. (Я так не думаю.)

I believe so. (Я так думаю).

I expect so. (Я так вважаю)

І дуже рідкісних випадках як займенник:

I don't know who so is. (Я не знаю, хто такий.)

Запис на пробний онлайн-урок

50 хвилин з методистом АнтиШколи по відеозв'язку на нашій платформі.

Дякуємо! Ваша заявка оформлена успішно!
Упс! Щось пішло не так! Спробуйте ще раз!

🟢У яких ще випадках вживається such

  • У більш формальному контексті в значенні "такого роду" (this/that kind)

Your sister would never agree to such kind of action.

Твоя сестра ніколи б не погодилася на дії такого роду.

  • Воно може застосовуватися після англійських виразів "the second" (другий), "the first" (перший), "the only" (єдиний).

She is the second candidate with such qualifications. - Вона друга кандидатка з такими кваліфікаціями.

He is the only person with such expertise in the company. - Він єдина людина з таким досвідом у компанії.

  • Крім того, після вступного слова "such" часто використовується підрядне відносне речення зі сполучником "that". "

Such .... that

She made such a delicious cake that everyone asked for the recipe. - Вона приготувала такий смачний торт, що всі попросили рецепт.

He is such a dedicated teacher that his students always excel. - Він такий відданий учитель, що його студенти завжди видатні.

She speaks English with such fluency that you'd think it's her native language. - Вона говорить англійською з такою вільністю, що можна подумати, що це її рідна мова.

☝️ Запам'ятайте вирази з so і such

so many / so much = such a lot of ( Так багато)

I have so many books that I don't know where to put them. (У мене так багато книг, що я не знаю, куди їх покласти.)

I have so much work to do that I don't know where to start. (У мене так багато роботи, що я не знаю, з чого почати.)

so few / so little - так мало

There are so few people here that I feel lonely. (Тут так мало людей, що я почуваюся самотнім.)

I have so little money that I can't afford to buy a new car. (У мене так мало грошей, що я не можу дозволити собі купити нову машину.)

so often / so rarely

I see him so often that I'm starting to get tired of him.

 (Я бачу його так часто, що починаю втомлюватися від нього.)

I go to the cinema so rarely that I've forgotten how to enjoy a movie. 

(Я ходжу в кіно так рідко, що забув, як насолоджуватися фільмом.)

so as to ...... - настільки, щоб

He so silly as to say "sorry" - Він настільки дурний, щоб сказати "вибач".

 So long = such a long time

 

So far = such a long way

He has come so far in my career. (Він так далеко просунувся у своїй кар'єрі.)

I haven't seen you in so long! 

(Я так давно тебе не бачив!)

I've been waiting for you for so long! 

(Я так довго на тебе чекав!)

no such - немає такого 

There is no such rule in English - немає такого правила в англійській мові

There is no such word "reely" - немає такого слова "reely"

There is no such thing as a free lunch. (Не буває такого, щоб щось дісталося задарма.)

So long!  - Прощавай! До побачення!

So - so - так собі

The movie was so-so. (Фільм був так собі.)

The food was so-so. (Їжа була так собі.)

So goes the world/ So goes life. (Таке життя.)

Ось ще кілька виразів із so і such:

So-called - так званий

So-and-so - такий-то

So-on and so-forth - і так далі

So-and-so's - чийсь

So-and-so's things - чиїсь речі

Such a shame ! (Який сором!)

Such a waste of time! (Яка марна трата часу!)

Such a relief! (Яке полегшення !)

Such a mess ! (Який безлад!)

🌻 Заключний лайфхак 

Якщо у вас є прикметник перед іменником (Прил + сущ), застосовувати "such". 

  

Бачите "a/an" - використовуйте "such"

Сміливо використовуйте "so" перед прикметником і прислівником.

Запитання з теми 

1 Яке зі слів "so" та "such" використовується з іменниками для вираження ступеня чи якості?

Such 

2. Яке зі слів "so" та "such" використовується з прикметниками та прислівниками для вираження ступеня чи порівняння?

So

3 Яке слово, "so" або "such", слідує за "that" у конструкції "so... that" для вираження результату?

У конструкції "so...that" для вираження результату вживається so. 

Наприклад:

The weather is so hot that I can't sleep. (Погода така спекотна, що я не можу спати.)

I'm so tired that I can barely stand. (Я так втомився, що ледве стою.)

I'm so happy that I could cry. (Я такий щасливий, що міг би заплакати.)

 

4.Какое из слов "so" и "such" употребляется перед существительными с определенным артиклем "the"?

Обычно перед существительными с определенным артиклем "the" используется "such".  

5.Какое слово, so или such, можно использовать для выражения удивления или эмоций?

Оба слова, so и such, можно использовать для выражения удивления или эмоций. 

Например:

So, you're actually going to do it? (Так, ты действительно собираешься это сделать?)

Such a beautiful dress! (Какое красивое платье!)

Однако, so в этом случае обычно используется для выражения сильного удивления или эмоций, тогда как such - для выражения более умеренного удивления или эмоций. Например:

So, you're actually going to marry him? (Так, ты действительно собираешься за него замуж?)

Such a beautiful dress! I love it! (Какое красивое платье! Я его обожаю!)

тест на рівень англійської

50 хвилин з методистом АнтиШколи по відеозв'язку на нашій платформі.

Пройти тест

Рейтинг статті:

Автор:

Ельвіра К.

Як ви думаєте, які слова в англійській мові відповідають за емоційність та експресію? Ну от як, наприклад, сказати "Блін цей хлопець ну такииий кльовий !". Або "Вона така хороша людина!" . В англійській, як і в будь-якій іншій мові, можна висловити свої емоції яскраво та в фарбах, і допоможуть нам у цьому слова So і such.

Як вони перекладаються

Слова So і such перекладаються з англійської мови приблизно так: So: Так/таким чином It's so hot! - Так спекотно! Such: Такий/така/таке He is such a good friend. - Він такий хороший друг. Дуже часто ті, хто вивчає англійську, плутають, коли використовувати so і коли such. Наприклад, як правильно сказати "Вона така добра": "She is so kind" чи "She is such kind?" Давайте розбиратися.

🟢У чому різниця між So і Such ? 

So

Значення : так, таким чином, так що, тому ....

So - це прислівник і відповідає він на запитання "як ? "

So good - Так ( як ?) добре

So easy - Так ( як ?) легко

 So легко можна замінити синонімом very ( дуже)

She is so (very) talented - Вона так (дуже) талановита

I was so excited about the news - Я був так (дуже) схвильований через новини.

Such

Значення : такий, до такої міри, настільки, як такий, подібний

Such відповідає на питання "який/яка" і зазвичай використовується для опису іменника або іменникового словосполучення (прил.+іменник). Воно означає, що щось має таку якість або властивість.

Such a good thing - Така ( яка ?) хороша річ

Such a difficult exam - Такий ( який ?) складний іспит

She has such a beautiful voice. - У неї такий гарний голос.

Welcome to Hotel California. Such a lovely place!

Ласкаво просимо в "Готель Каліфорнія". Таке миле містечко!

🟢 Запам'ятайте просте правило : 

після So вживаємо прикметник або прислівник 

So+ adj/adverb

This film is so interesting (прил.)

Цей фільм такий цікавий

He can run so quickly ( нар.)

Він так швидко бігає

А після Such завжди йде зв'язка прикметник + іменник

This is such an interesting film ! ( Це такий цікавий фільм!)

                        прил. + іменник.

He is such a quick runner.              ( Він такий швидкий бігун)

                         прил.+сущ.

Це пояснення - узагальнене, щоб ви зрозуміли в загальних рисах, у чому головна відмінність між цими двома словами. 

А тепер повернемося до "She is so kind" і "She is such kind"  

 

 У другий варіант так і проситься іменник:

"She is so kind" ми перекладемо "Вона така (дуже) добра"

 "She is such a kind person" - "Вона така добра людина".

Ви зрозуміли в чому різниця? Для закріплення наведемо ще парочку прикладів:

He is so polite - Він такий ввічливий  

          so+прил

He is such а polite person - Він така ввічлива людина

             such + прил.+сущ.

I'm so tired. (Я такий втомлений)

I'm so happy to see you. (Я так радий тебе бачити.)

I've never seen such a beautiful sunset. (Я ніколи не бачив настільки красивого заходу сонця.)

І звісно ж не забуваємо про артиклі.

Such зазвичай вживається з невизначеним артиклем (a/an), якщо іменник, який воно описує, стоїть в однині. 

Наприклад:

I saw such a beautiful sunset. (Я бачив такий гарний захід сонця.)

I met such a nice person. (Я зустрів таку приємну людину.)

Якщо іменник стоїть у множині, то артикль із such не вживається. 

Наприклад:

I saw such amazing dreams. (Я бачив такі дивовижні сни.)

I met such nice people. (Я зустрів таких милих людей)

*Про артиклі a/an в англійській мові ви можете прочитати тут або подивитися відео на нашому ютуб-каналі Antischool.

So зазвичай вживається без артикля, однак, є випадки, коли so вживається з певним артиклем the. Це відбувається в таких ситуаціях:

  1. Коли so використовується в поєднанні з прикметником, який уже має визначений артикль :

I'm so the one for you. (Я той самий для тебе.)

The weather is so the same as yesterday. (Погода така сама, як учора)

  1. Коли so використовується в поєднанні з прикметником, що відноситься до єдиного екземпляра чого-небудь. 

Наприклад:

The Mona Lisa is so the most famous painting in the world. (Мона Ліза - найзнаменитіша картина у світі.)

🟢 Коли ще вживається so

Заглибимося більш детально і розглянемо різні варіанти, в яких ще випадках вживають so і such.

  • So може використовуватися як сполучник. 

I'm so tired, so I'm going to bed. 

(Я так втомився, тому я йду спати.)

There was boring, so I went to home.

(Там було нудно, тому я пішов додому).

  • So використовують у поєднанні з дієсловами "believe", "expect", "think"

Наприклад:

I don't think so. (Я так не думаю.)

I believe so. (Я так думаю).

I expect so. (Я так вважаю)

І дуже рідкісних випадках як займенник:

I don't know who so is. (Я не знаю, хто такий.)

неправильні  дієслова

Lörem ipsum däsade viv terramatisk multivins.

Lörem ipsum däsade viv terramatisk multivins, för beligen. Biosiv talpenna. Lemina polyras tefåna al.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Запис на пробний онлайн-урок

50 хвилин з методистом АнтиШколи по відеозв'язку на нашій платформі.

Дякуємо! Ваша заявка оформлена успішно!
Упс! Щось пішло не так! Спробуйте ще раз!

🟢У яких ще випадках вживається such

  • У більш формальному контексті в значенні "такого роду" (this/that kind)

Your sister would never agree to such kind of action.

Твоя сестра ніколи б не погодилася на дії такого роду.

  • Воно може застосовуватися після англійських виразів "the second" (другий), "the first" (перший), "the only" (єдиний).

She is the second candidate with such qualifications. - Вона друга кандидатка з такими кваліфікаціями.

He is the only person with such expertise in the company. - Він єдина людина з таким досвідом у компанії.

  • Крім того, після вступного слова "such" часто використовується підрядне відносне речення зі сполучником "that". "

Such .... that

She made such a delicious cake that everyone asked for the recipe. - Вона приготувала такий смачний торт, що всі попросили рецепт.

He is such a dedicated teacher that his students always excel. - Він такий відданий учитель, що його студенти завжди видатні.

She speaks English with such fluency that you'd think it's her native language. - Вона говорить англійською з такою вільністю, що можна подумати, що це її рідна мова.

☝️ Запам'ятайте вирази з so і such

so many / so much = such a lot of ( Так багато)

I have so many books that I don't know where to put them. (У мене так багато книг, що я не знаю, куди їх покласти.)

I have so much work to do that I don't know where to start. (У мене так багато роботи, що я не знаю, з чого почати.)

so few / so little - так мало

There are so few people here that I feel lonely. (Тут так мало людей, що я почуваюся самотнім.)

I have so little money that I can't afford to buy a new car. (У мене так мало грошей, що я не можу дозволити собі купити нову машину.)

so often / so rarely

I see him so often that I'm starting to get tired of him.

 (Я бачу його так часто, що починаю втомлюватися від нього.)

I go to the cinema so rarely that I've forgotten how to enjoy a movie. 

(Я ходжу в кіно так рідко, що забув, як насолоджуватися фільмом.)

so as to ...... - настільки, щоб

He so silly as to say "sorry" - Він настільки дурний, щоб сказати "вибач".

 So long = such a long time

 

So far = such a long way

He has come so far in my career. (Він так далеко просунувся у своїй кар'єрі.)

I haven't seen you in so long! 

(Я так давно тебе не бачив!)

I've been waiting for you for so long! 

(Я так довго на тебе чекав!)

no such - немає такого 

There is no such rule in English - немає такого правила в англійській мові

There is no such word "reely" - немає такого слова "reely"

There is no such thing as a free lunch. (Не буває такого, щоб щось дісталося задарма.)

So long!  - Прощавай! До побачення!

So - so - так собі

The movie was so-so. (Фільм був так собі.)

The food was so-so. (Їжа була так собі.)

So goes the world/ So goes life. (Таке життя.)

Ось ще кілька виразів із so і such:

So-called - так званий

So-and-so - такий-то

So-on and so-forth - і так далі

So-and-so's - чийсь

So-and-so's things - чиїсь речі

Such a shame ! (Який сором!)

Such a waste of time! (Яка марна трата часу!)

Such a relief! (Яке полегшення !)

Such a mess ! (Який безлад!)

🌻 Заключний лайфхак 

Якщо у вас є прикметник перед іменником (Прил + сущ), застосовувати "such". 

  

Бачите "a/an" - використовуйте "such"

Сміливо використовуйте "so" перед прикметником і прислівником.

Запитання з теми 

1 Яке зі слів "so" та "such" використовується з іменниками для вираження ступеня чи якості?

Such 

2. Яке зі слів "so" та "such" використовується з прикметниками та прислівниками для вираження ступеня чи порівняння?

So

3 Яке слово, "so" або "such", слідує за "that" у конструкції "so... that" для вираження результату?

У конструкції "so...that" для вираження результату вживається so. 

Наприклад:

The weather is so hot that I can't sleep. (Погода така спекотна, що я не можу спати.)

I'm so tired that I can barely stand. (Я так втомився, що ледве стою.)

I'm so happy that I could cry. (Я такий щасливий, що міг би заплакати.)

 

4.Какое из слов "so" и "such" употребляется перед существительными с определенным артиклем "the"?

Обычно перед существительными с определенным артиклем "the" используется "such".  

5.Какое слово, so или such, можно использовать для выражения удивления или эмоций?

Оба слова, so и such, можно использовать для выражения удивления или эмоций. 

Например:

So, you're actually going to do it? (Так, ты действительно собираешься это сделать?)

Such a beautiful dress! (Какое красивое платье!)

Однако, so в этом случае обычно используется для выражения сильного удивления или эмоций, тогда как such - для выражения более умеренного удивления или эмоций. Например:

So, you're actually going to marry him? (Так, ты действительно собираешься за него замуж?)

Such a beautiful dress! I love it! (Какое красивое платье! Я его обожаю!)

тест на рівень англійської

50 хвилин з методистом АнтиШколи по відеозв'язку на нашій платформі.

Пройти тест

Рейтинг статті:

Автор:

Ельвіра К.

cхожі статті